| Termin Sortuj malejąco | Tłumaczenie | 
|---|---|
| Alternatywny model rozrachunku | Alternative settlement model  | 
              
| Alternatywny model wnoszenia zabezpieczeń | Lodgement of a security model  | 
              
| ASO | ATS  | 
              
| Bank Płatnik Uczestnika Izby, BPUI | Member's Bank, MB  | 
              
| Bank Płatnik, Bank Płatnik Członka Izby, BPCI | Member's Bank, MB  | 
              
| Bank Rozliczeniowy, Bank Płatnik Izby, BPI | Clearing Bank, CB  | 
              
| Bieżący kurs rozliczeniowy | Current clearing price | 
| Depozyt na należności | Billing Margin  | 
              
| Depozyt ogółem | Total Margin  | 
              
| Depozyt rozliczeniowy | Clearing Margin  | 
              
| Depozyt transakcyjny | Transaction Margin  | 
              
| Depozyty zabezpieczające | Margin  | 
              
| Dom maklerski | Brokerage House  | 
              
| Dział Zarządzania Ryzykiem | Risk Management Department  | 
              
| Dzień dostawy | Delivery date | 
| Dzień obrotu | Trading day  | 
              
| ESMA | ESMA / European Securities and Markets Authority  | 
              
| Fundusz gwarancyjny | Guarantee Fund  | 
              
| Giełda Papierów Wartościowych w Warszawie / GPW | The Warsaw Stock Exchange  | 
              
| Giełda, Towarowa Giełda Energii S.A., TGE | TGE, Polish Power Exchange  | 
              
| Giełdowa Izba Rozrachunkowa | Exchange Clearing House  | 
              
| Gwarancja bankowa | Bank guarantee  | 
              
| Gwarantowanie rozliczeń | Clearing guarantee system  | 
              
| Harmonogram rozliczeń | Clearing Schedule | 
| Harmonogram rozrachunku | Settlement Schedule  | 
              
| Instrumenty Finansowe | Financial Instruments  | 
              
| IRGiT | IRGiT  | 
              
| Izba Rozliczeniowa Giełd Towarowych S.A. | The Commodity Clearing House/IRGiT  | 
              
| Izba Rozliczeniowa i Rozrachunkowa | Clearing and Settlement House  | 
              
| Jednostka Grafikowa | The Scheduling Unit  | 
              
| Jednostki uczestnictwa funduszy inwestycyjnych | Investment fund participation units  | 
              
| Jednostki Uczestnictwa Funduszy Inwestycyjnych (JUFI) | Investment funds shares  | 
              
| Kalkulator depozytów | Margin calculator  | 
              
| Kaskadowanie | Cascading  | 
              
| Kod ZUP | Shipper Code  | 
              
| Komisja Nadzoru Finansowego KNF | KNF/the Polish Financial Supervision Authority  | 
              
| Konto ewidencyjne | Recording account  | 
              
| Konto obrachunkowe | Accounting account  | 
              
| Kontrahent Centralny (CCP) | Central Counterparty, CCP  | 
              
| Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych / KDPW | The National Depository of Securities/KDPW  | 
              
| Limit transakcyjny | Transaction limit  | 
              
| Limit transakcyjny RCG | Exchange Member Representative Transaction Limit  | 
              
| Limit transakcyjny RCG dedykowany RDB | Exchange Member Representative Transaction Limit dedicated to the IDM  | 
              
| Mnożnik funduszu gwarancyjnego | Guarantee fund multiplier  | 
              
| Model rozrachunku | Settlement model  | 
              
| Należności uczestnika | Member receivables  | 
              
| Obligacje Skarbu Państwa | Treasurybonds  | 
              
| Obsługa niewypłacalności uczestnika | Default management  | 
              
| Operator Systemu Przesyłowego Elektroenergetycznego / OSPe | The Power Transmission System Operator /eTSO  | 
              
| Operatorze Systemu Przesyłowego Elektroenergetycznego lub OSPe | Power Transmission System Operator or the eTSO  | 
              
| Operatorze Systemu Przesyłowego Gazowego / OSPg | The Gas Transmission System Operator /gTSO  | 
              
| Operatorze Systemu Przesyłowego Gazowego lub OSPg | Gas Transmission System Operator or the gTSO  | 
              
| Oświadczenie Rady Nadzorczej i Zarządu ws. stosowania Zasad Ładu Korporacyjnego dla Instytucji Finansowych wydanych przez KNF | The statement of the Supervisory Board on compliance to Corporate Governance Rules issued by the PFSA  | 
              
| Otwarta pozycja | Open position  | 
              
| Paczka zleceń płatniczych | Payment orders batch  | 
              
| Parametry | Risk parameters  | 
              
| Platforma Aukcyjna | The Auction Platform  | 
              
| Platforma obrotu | Trading Platform  | 
              
| Podstawowy limit transakcyjny RCG | Exchange Member Representative Basic Transaction Limit  | 
              
| Prawa majątkowe | Property rights  | 
              
| Prawa majątkowe ŚP | Property Rights under Certificates of Origin  | 
              
| Przedsiębiorstwo energetyczne | Energy Company  | 
              
| Rachunek depozytów transakcyjnych | Transaction Margins Account  | 
              
| Rachunek depozytów zabezpieczających | Margin Account  | 
              
| Rachunek rozliczeniowy | Clearing Account  | 
              
| Rachunek rozliczeniowy Izby | Clearing Account  | 
              
| Rachunek techniczny | Technical Account  | 
              
| Raport Kontrolny | Control Report | 
| Raport Rozliczeniowy | Clearing Report  | 
              
| Rejestr Świadectw | Register of Certificates  | 
              
| Rejestr Świadectw Pochodzenia / RŚP | The Certificate of Origin Register  | 
              
| Rejestr Unii | Union Register  | 
              
| Repozytorium Transakcji | Trade Repository  | 
              
| Rozliczający Członek Izby | Clearing Member  | 
              
| Rozliczenie | Clearing  | 
              
| Rozrachunek | Settlement  | 
              
| Rynek Bilansujący | Balancing Market  | 
              
| Rynek Dnia Bieżącego gazu, RDBg | Intraday Market for gas, IDMg  | 
              
| Rynek Dnia Bieżącego, RDB | Intraday Market, IDM  | 
              
| Rynek Dnia Następnego gazu, RDNg | Day Ahead Market for gas, DAMg  | 
              
| Rynek Dnia Następnego i Bieżącego / RDNiB | Day-Ahead Market/Intraday Market  | 
              
| Rynek Dnia Następnego, RDN | Day Ahead Market, DAM  | 
              
| Rynek finansowy | Financial Market  | 
              
| Rynek Instrumentów Finansowych | RIF Market in Financial Instruments  | 
              
| Rynek pierwotny | Primary Market  | 
              
| Rynek Pozagiełdowy | OTC Market  | 
              
| Rynek Praw Majątkowych / RPM | Property Rights Market  | 
              
| Rynek Praw Majątkowych, RPM | Property Rights Market, PRM  | 
              
| Rynek Terminowy Towarowy / RTT | Commodity Derivatives Market  | 
              
| Rynek Terminowy Towarowy Energii Elektrycznej, RTEE | Commodity Forward Instruments Market for Electricity, CFIMe  | 
              
| Rynek Terminowy Towarowy Gazu, RTTG | Commodity Forward Instruments Market for Gas, CFIMg  | 
              
| Rynek Terminowy Towarowy Praw Majątkowych, RTPM | Commodity Forward Instruments Market for Property Rights, CFIMPR  | 
              
| Rynek Terminowy Towarowy, RTT | Commodity Forward Instruments Market  | 
              
| Rynek towarów giełdowych | Exchange Commodity Market  | 
              
| Rynek Towarów Giełowych | The Exchange Commodity Market  | 
              
| Rynek towarowy | Commodity Market  | 
              
| Rynek Uprawnień do Emisji / RUE | Emission Allowance Market  | 
              
| Rynek Uprawnień do emisji, RUE | Emission Allowances Market  | 
              
| Środki niepieniężne | Non-monetary assets / Non-cash  | 
              
| Środki pieniężne | Money / Cash  | 
              
| Subkonto rachunku depozytów transakcyjnych | Transaction Margin Sub-Account  | 
              
| Subkonto rachunku depozytów zabezpieczających | Margin Sub-Account  | 
              
| System monitorowania limitów transakcyjnych | Transaction Margin monitoring system  | 
              
| System Rozliczeniowy | Clearing System  | 
              
| System zabezpieczeń | Clearing guarantee system  | 
              
| Szczegółowe Zasady Rozliczeń | Detailed clearing rules  | 
              
| Tabela Opłat | The fee and charge table  | 
              
| Toe | Tonnes of Oil Equivalent (TOE)  | 
              
| Towarowa Giełda Energii / TGE | Polish Power Exchange / TGE  | 
              
| Towarowy dom maklerski | Commodity Brokerage House  | 
              
| Transakcja poza sesyjna | Over -The-Counter Transaction/OTC Transaction  | 
              
| Uczestnik pośredni, nierozliczający | Indirect Participant/Non-clearing Participant  | 
              
| Uprawnienia do Emisji | Emission Trading Allowances  | 
              
| Uprawnienia do emisji CO2 | CO2 emission allowances  | 
              
| Urząd Regulacji Energetyki / URE | The Energy Regulatory Office/URE  | 
              
| Ustawa o Giełdach Towarowych | The Act on Commodity Exchanges  | 
              
| Ustawa o Obrocie Instrumentami Finansowymi | The Act on Trading in Financial Instruments  | 
              
| Ustawa o ostateczności rozrachunku w systemach płatności i systemach rozrachunku papierów wartościowych oraz zasadach nadzoru nad tymi systemami | The Settlement Finality in Payment and Securities Settlement Systems and the Rules of Oversight of these Systems  | 
              
| Ustawa Prawo Energetyczne | The Energy Law Act  | 
              
| Warunki obrotu | The Trading Rules  | 
              
| Wpłacone zabezpieczenia | The security lodged / collateral lodged  | 
              
| Wpłata do funduszu gwarancyjnego uczestnika | Member guarantee fund  | 
              
| Wpłata odtworzeniowa | Replacement payments  | 
              
| Współczynniki ryzyka | Risk parameters  | 
              
| Współczynniki uznania | Rates of recognition  | 
              
| Wyrównanie do rynku | Mark-To-Market  | 
              
| Zabezpieczenia niepieniężne | Non-cash collateral  | 
              
| Zarządzanie ryzykiem | Risk Management  | 
              
| Zastrzeżenie płatności | Limiting direct payments  |